News | ハローインターン | イベント・講座 | 海外イベント | Home | |
参加準備 | 研修中 | 修了(OB/OG) | 提出・申込書類 | 書籍 | リンク |
体験談 ニュージーランド 「Kiwi English」 ★ スクールプログラム 辻 京子さん ☆ Auckland の空港で、国内線の乗り継ぎがわからず、係員をつかまえて尋ねた。 "Excuse me, I want to transit 〜" ところが・・・、にっこり笑って答えてくれ たのはよいが、まったく何を言っているのか分からない。早口だったせいもあるが、 発音が、私たちが「英語」として習ってきたものと全く違う。"OK, Please come with me."と言ってくれたと思うが、「アイカイ、プレイズ カム ウィズ ミー」。 とりあえず「カム ウィズ ミー」が聞こえたので、その時はついて行ってみた。 無事、ホストファミリーにも会えたが、ここでまた大変。 Work: ウィーク Seven: シベン Eight: アイト Eat: エイト Permit: ピメット Sleep: スレイプ などなど。3ヶ月が過ぎようとしている今、英語が上達したとはまだ言い難いが、 学校で習った、American English でなく、Kiwi English の発音をしている自分に ちょっとビックリする。それにしても、世界で使われている英語には色々な発音や 訛りがあるので、日本人はベタベタの日本語英語(ジャパングリッシュ)を恥じる ことは無い!!と、この頃思うようになった。とくかく何か話すこと、伝えようと することから始めないといけませんね。まだまだ私は、"quiet girl" と言われてい るので、もっとトライしてみたいです。 |