News ハローインターン イベント・講座 海外イベント Home
参加準備 研修中 修了(OB/OG) 提出・申込書類 書籍 リンク


体験談

カナダ  「中国と日本の文化」

★ スクールプログラム 松田智子さん ☆


こちらへ来て感じたのは、日本の文化と中国の文化が、かなり混同されていると
いうことです。1月終わり頃に到着したのですが、「中国の正月はこの週末ですよね?
といった質問や、「日本の正月は中国の正月と同じ日ですか?」といった質問を
受けました。又、日本では漢字を多く使う、という説明をすると
「日本人は中国語もできるのですか?」といった質問を受けることもあります。
幸い、私の住んでいた所(日本)に中華街があったこと、華僑の友人が数名いること、
以前、中国語の勉強をしていたことなどがあり、中国と日本の違いや、
中国語と日本語の違いなどについて話すことができましたが、日本のことだけでなく、
近隣の国のことも多少は知っておくべきだと感じました。
ちなみに「日本人は漢字を使うのになぜ中国語が読めないの?」という質問には、
「フランス語も英語もアルファベットを使っているけど、フランス語と英語は違います
よね、フランス語は読めますか?」というふうに説明するとわかりやすいようです。
ただし、地域によってはバイリンガルの人も多いので他の言語にする必要がありますが。