◇CONTENTS◇
【1】特集記事 クリスマスカード
【2】INTERN REPORT
【3】心にとどめておきたい名セリフ集
【4】音楽こらむ
【5】大好きNIPPON!
【6】Mikkyのほくほくキッチンライフ
【7】英語の花道
【8】編集後記
★ハローインターン配信日変更のお知らせ★
来年1月号から、ハローインターンの配信日が、毎月15日から毎月5日に(土日祝日の場合は翌営業日)変更になります。
★重要 〜参加者専用連絡先変更のお知らせ〜★
皆様にご案内しております参加者専用連絡先が、2005年1月以降、以下の通り変更となります。ご連絡の際は、氏名(フルネーム)、プログラム、発時期、研修国、登録番号をお忘れなくお知らせください。
・スクールインターン/USA
e-mail:< northam@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・スクールインターン/Canada
e-mail:< canada@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・スクールインターン/Australia・New Zealand
e-mail:< oceania@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・スクールインターン/Ireland
e-mail:< ukeire@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・世界インターン
e-mail:< world@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・プロフェッショナルトレーニングプログラム
e-mail:< intl@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・ランゲージ&プラクティス(スクール)
e-mail:< ukeire@internship.or.jp > tel:03-3812-8511
・ランゲージ&プラクティス(ビジネス・カルチャー)
e-mail:< pcep@internship.or.jp > tel:03-3812-1081
・ビジネスインターン
e-mail:< pcep@internship.or.jp > tel:03-3812-1081
・カルチャーインターン
e-mail:< pcep@internship.or.jp > tel:03-3812-1081
・カレッジインターン(英語圏)
e-mail:< college@internship.or.jp > tel:03-3812-1081
・英語圏以外のスクール・カレッジ・ビジネス・カルチャーインターン
(ユーラシア担当:フランス、イタリア、ドイツ、スペイン、
その他ヨーロッパ、アジア、中南米等)
e-mail:< euroasia@internship.or.jp > tel:03-3812-1081
◆IIPからのお知らせ
< http://www.clubiip.com/departure.html >
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【1】 特集記事 クリスマスカード
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
海外では、どんなに小さなお店にも豊富な種類のグリーティングカードを取り揃えていることに驚くと思います。彼らにとってグリーティングカードは気持ちを伝える大切なツール。そこで今月は季節柄、クリスマスカードについて特集します。まだクリスマスカードを書いていない方、是非参考にして下さい。
★英語で「クリスマス」の正しい書き方
"Christmas"を省略した"Xmas" の"X"は「クロス」。つまり「十字架」を意味し、これ自体がキリストを表わす記号のようです。日本でよく見かける"X'mas"のアポストロフィーは、英語の省略記号ですが"X"は英単語の一部でも英語でもなく、この文字でキリストを意味するので"X'mas"という書き方は間違いだそうです。ちなみに"mas"はミサのこと。
★喪中のクリスマスカードはどうする?
日本では喪中にあたるとき、年賀状を出さず喪中欠礼の葉書を出しますが、英語圏ではそのような習慣はありません。喪中の人がカードを出すのも喪中の人にカードを送っても差し支えありませんが、あまり華美なカードではなく、神聖な雰囲気のカードにしてはいかがでしょう。
★届いたカードは部屋中に飾るのがならわし
カードはクリスマス当日までならいつ届いてもいいので、書いたものからどんどん送りましょう。学校の場合、クリスマスホリデーの前日、一斉にカードを交換することが多いようです。25日を過ぎて届いたカードは大変縁起が悪いと言われていますので要注意。届いたカードは部屋中に飾って楽しみましょう。
★クリスマスカードあれこれ
もちろん通常のクリスマスカードでも良いですが、ここは日本人、和風なクリスマスカードはいかがでしょう。例えば、墨と筆を使った年賀状スタイルのカードや日本語に英訳をつけたバイリンガルカード、折鶴などを一緒に送ると喜ばれますよ。
★グリーティングカードに書けるフレーズ集
●クリスマス編
・Best wishes for a wonderful Christmas.
(よいクリスマスを!)
・Wishing you all the joys of a wonderful Christmas and a year filled
with happiness.
(楽しいクリスマス、そして新年が良い年になるよう、願っています。)
・May peace and joy be yours at Christmas and throughout the new year.
(平和と喜びが、クリスマス、新年を通してあなたと共にありますように。)
●感謝の言葉編
・I thank you with all my heart.
(心からありがとう。)
・I'm grateful for what you've done for me.
(ご厚意に深く感謝しています。)
・I can't thank you enough for your kindness.
(皆さんの親切にはお礼の言葉もありません。)
●別れの言葉編
・I will never forget these happy days.
(この幸せな日々は決して忘れません。)
・I hope we can see each other again.
(また会える日を願って。)
・Please come and see me in Japan.
(日本へ会いに来て下さい。)
これらは、あくまで一例です。ご自分の言葉で、お世話になった方への気持ちを表しましょう。
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【2】 INTERN REPORT
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
カナダで"ZOO KEEPER"として活躍されているカルチャーインターンの西原さんから興味深いレポートが届きましたので紹介させて頂きます。
研修活動6ヶ月目となりましたが、毎日が充実し、カナダでの生活を楽しんでいます。Park内にはライオン、シベリアトラ、ジャガー、ブラックベアー、ラクダ、シマウマ、ダチョウ、エルクなどがいますが、私が一番興味があり、勉強したかったのはクマについてなので、ブラックベアーについて書きます。
本当にクマたちは歩くTeddy Bearそのもの。とってもカワイイです。研修を始めた頃は、クマたちのいる運動場には入れませんでしたが、4〜5ヶ月目から、他のスタッフと共に運動場に入って食餌を与えたり、掃除をしたり、トレーニングをしたりできるようになりました。Park内で飼育されているブラックベアー全てが元は野生で、生後まもなく母熊が死んでしまって保護された子たちばかりなので、Bottle
Feedingで育っています。人に慣れていて基本的なトレーニングをみんな受けています。同じ兄弟、姉妹のクマでも人間と同じ様にそれぞれ個性があって、それぞれの性格、行動を見ているだけでも、すごく面白い発見があって、とても勉強になります。
仕事は体力を使うので大変ですが、それ以上に動物たちの幸せそうな様子を見る事ができるのが何よりも楽しいです。もちろんParkにいる動物たちは本来ならば、野生で生活しているはずなのですが、色々な事情でこのParkに来ています。野生動物(特にクマやシカ)は一度、人間の手で育ててしまうと人に慣れてしまい、野性に帰ることは難しくなります。それだけにPark内で生涯を送ることになりますが、私が研修を行っているParkはとても広大で動物たちの十分な生活スペースがあるので野生に近い形で飼育されています。動物たちは言葉を話すことは出来ませんが、それぞれの動物たちが持つ、"Happy
Sound"で日々答えてくれます。そんな動物たちとコミュニケーションを取ることが出来るようになったことが何よりも嬉しいです。
あと余談ですが、Park内にいるダチョウが産んだ卵をオムレツにして食べました。卵1個でニワトリの卵、約24個分の量なんです!
◆インターンの皆さんからの体験談はこちら
< http://www.clubiip.com/taiken_home.html >
◆インターンの皆さんからの現地情報はこちら
< http://www.clubiip.com/genti.html >
◆インターンの皆さんからの教案はこちら
< http://www.clubiip.com/kyoan_home.html >
◆英語圏以外で研修をしている方のページはこちら
< http://www.clubiip.com/euro_home.html >
◆クラブIIPトップページはこちら
< http://www.clubiip.com/ >
★過去のハローインターンでクリスマス&ニューイヤーを特集していますのでご覧下さい。
< http://www.clubiip.com/HelloIntern/2002-12.htm >
※クリスマスホリデーに伴い、長期休暇に入る方が多いと思います。ホストファミリー宅を離れる場合、居所や緊急連絡先、休暇中のスケジュールを滞在先、研修先、日本のご家族はもちろん、IIPにも伝えていただければと思います。
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【3】 心にとどめておきたい名セリフ集
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
今月の言葉
『世の中がどんなに変化しても、人生は家族ではじまり、
家族で終わることに変わりはない。』
アンソニー・ブラント(イギリスの美術史家)
どんなに仕事が忙しくても、家族に何かあったら、すぐに飛んでいく。海外では、そういった光景を目にすることが多いのではないでしょうか。特にクリスマスは家族愛の深さを垣間見ることができると思います。日本では、親が子を虐待したり、子が親を傷つけるニュースが絶えません。海外に住んでいるインターンの皆さんは、日本にいる家族の大切さ、温かさを感じているのではないでしょうか。しばらくご家族と連絡を取っていない方は是非、元気な声を聞かせてあげて下さい。
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【4】 音楽こらむ
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
今年、日本で最もCDが売れた洋楽アーティストといえば上半期ではQueen、下半期ではアブリル・ラヴィーンがトップ。Queenは月9のドラマにより何度目かのリバイバル、そしてアブリルはアイドル的人気で日本での大ヒットとなりました。来年には来日ツアーも予定されていますし、アブリル人気はまだまだ続きそう。
ま、その他エミネム率いるD12やネリー、USのアルバムリリースなども話題でしたが、なんか新しい感じのロックが少なかった感のあるこの年末、来年の日本のロックシーンにドッカーンと一発、一石を投じて欲しいアーティストがオーストラリアに出現!オーストラリア・シドニーの南に位置する街、ウーロンゴン出身の3人組"Infusion"。88年から一緒にエレクトリック・ミュージックを作っていたジェイミーとマヌエルが当時、シンセポップを作っていたフランクと出会い94年に結成。3人でスタジオに入り長時間セッションした結果、レコードを出すことよりもまずライブをすることになり、スタートしたバンド。バックグラウンドがエレクトリックミュージックということでトランスからプログレッシブハウス、そしてニューウェーブロックまで広
範囲なフィールドが絶妙にミックスされた強力なインパクトを持つサウンドは普通のロックじゃ物足りなくなっている人には衝撃的な音楽。
実は日本でも今年10月に日本盤もリリースされていますがまだまだ大きなムーブメントになっていないのが現実。とはいえすでにUK・ヨーロッパでは話題のアーティスト、先日ヨーロッパツアーも終了したばかりですが、来年早々、オーストラリア国内ツアーをスタートさせます。1月23日のゴールドコーストを皮きりにシドニー、メルボルン、アデレード、パースとツアーを行いますので、あなたの町に来た際は、ライブに行ってみませんか?
ライブ情報はCDショップのフリーペーパーをチェック!
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【5】 大好きNIPPON!
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
まずは、おめでたいニュースです。天皇家の長女、紀宮さまの婚約が内定しました。お相手は、次兄の秋篠宮さまの学習院時代の同級生で、東京都職員の黒田慶樹さん。天皇、皇后両陛下も婚約を了承されています。当初は先月上旬にも婚約発表の予定でしたが、両陛下やお二人が台風や地震の被災者に対する配慮から公表の延期を希望されたようです。今月後半にも正式発表されるようです。紀宮さまは来春以降、ご結婚され、皇族の地位を離れることになります。
★Word List☆
・Imperial Couple's:天皇、皇后両陛下の
・Imperial Household Agency:宮内庁
そして嬉しいニュースです。12月7日、拉致被害者の曽我ひとみさんが、夫のジェンキンスさん、長女の美花さん、次女のブリンダさんとともに、一家そろって新潟県佐渡市に帰郷されました。曽我さんは拉致されて24年ぶりに帰郷してから「故郷の佐渡で、家族4人で暮らしたい」と繰り返してきました。その一歩を、言葉通りに踏み出しました。曽我さんの帰国から2年余り。「4人でそろって日本で暮らしたい」という切なる願いがやっと叶いました。一家水入らずで、年の瀬、そして新しい年を迎えられることを願っています。
続いても、拉致問題に関する話題です。先月行われた日朝実務者協議で北朝鮮が拉致被害者の横田めぐみさん、松木薫さんの遺骨だと渡した骨は、日本でのDNA鑑定の結果、別人のものと判明。北朝鮮の調査が虚偽であったことを受け、北朝鮮に対して経済制裁を求める声が高まっています。既に緊張している日朝関係はさらに悪化するものとみられ、今回の結果を受け、政府は北朝鮮側に抗議し、5月の日朝首脳会談で約束した食糧支援を当面凍結する方針を示しています。
★Word List☆
・remains:遺体の一部、遺骨
・economic sanctions:経済制裁
政府は12月9日、臨時閣議を開き、イラクへの自衛隊派遣を1年間延長するため、イラク復興支援特別措置法に基づく基本計画の変更を決定しました。小泉首相は記者会見で、日米同盟や国際協調を強調し、イラク復興支援策を継続することがイラクのためばかりでなく日本の国益にもかなうとの考えを示しました。今回の決定により、自衛隊の新たな派遣期間は2005年12月となります。ただし今回は、「現地の治安状況や復興状況などを見極め、必要に応じて適切な措置を講じる」として、情勢に応じて自衛隊の撤退を示唆する考えを示しました。
★Word List☆
reconstruction: 再建、復興
extraordinary Cabinet meeting: 臨時閣議
national interests: 国益
さて、住友生命が毎年募集している「創作四字熟語」。なるほどね〜と思わずうなってしまう作品があるので、紹介しながら今年の日本を少し振り返ってみましょう。
「前代未納」(前代未聞)年金未納率を引き下げる立場にある国会議員の年金未納が続々と発覚。正に前代未聞の出来事でした。
「後寝(あとね)五輪」(アテネ五輪)アテネからの日本勢の大活躍に寝不足の毎日でした。
「台風常陸」(台風上陸)今年は観測史上最高の10個の台風が日本に上陸。各地に大きな爪あとを残しました。
「様様様様」(ヨン様)今年、NHKで放送された韓国ドラマ「冬のソナタ」の影響で空前の韓流ブーム。主演のペ・ヨンジュンさんの来日の際は、ヨン様コールが鳴り止みませんでした。
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【6】 Mikkyのほくほくキッチンライフ
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
The December Recipe of the Month is "PASTA ALLE SARDE (Venezia)"
It is a traditional couisine in Venezia Italy.
Sardine and raisin seem to be mismatch. But if you have it, you will
know your misunderstanding. Try it!
●INGREDIENTS (4 people)
・1 (purple) onion
・sardines:100g
・raisin
・anchove paste
・olive oil
・salt
・black pepper
・wholemeal spaghetti
●METHOD
Slice the onion, add some salt and lightly fry it in olive oil.
As soon as it starts getting a golden colour add the sardines
previously cleaned and a handful of raisin. Melt some anchove paste
(a spoon) in half glass of hot water, add it to the sause and let
cook until the sardines and the raisins have soften up.
Cook the spaghetti "al dente" in salted water, drain and add the sause.
Garnish with black pepper and some extra virgin olive oil.
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【7】 英語の花道
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
今月は、同音異義語を紹介します。有名な所では、例えばknewとnew、writeとrightなどなど。でも実は意外な二つの単語が同音だったりします。是非ここで確認して下さい。発音はあえてカタカナで表します。
"ate":eatの過去 & "eight":8 (エイト)
"won":winの過去・過去分詞 & "one":1 (ワン)
"whole":全体の & "hole":穴 (ホウル)
"scene":場面、景色 & "seen":seeの過去分詞 (シーン)
"our":weの所有格 & "hour":1時間 (アウァ)
"threw":throwの過去 & "through":通り抜けて (スルー)
"flower":花 & "flour":小麦 (フラワー)
"male":男性 & "mail":郵便 (メイル)
"sent":sendの過去・過去分詞 & "cent":貨幣単位セント (セント)
"dear":親愛なる & "deer":シカ (ディア)
"way":道 & "weigh":重さを量る (ウェイ)
以上、参考になりましたでしょうか。他にも同音異義語は沢山ありますが、一部ご紹介しました。このように発音が同じものを知っておくと、発音に迷うことが少なくなると思います。
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
【8】 編集後記
●○―――――――――――――――――――――――――――――――○●
最近、日本の街中のクリスマスイルミネーションの点灯が年々早まっている気がします。一ヶ月以上も前に点灯しているところがほとんど。こんなに早いと季節感が消えてしまうのでは!?
さて、皆さんからも、研修活動、滞在先や地域の人々との交流、研修や海外生活を通して感じたこと、考えたこと、後輩のインターンへ伝えたいこと、旅行体験などお寄せ下さい。その他に現地情報や授業案、ハローインターンへのご意見、ご希望もお待ちしております。
◆宛先
E-mail: hello@internship.or.jp
郵送は、〒113-8419 インターンシップ「ハローインターン編集部」までお願いします。
お寄せいただいた体験談などは、他参加者への情報とさせて頂くと共に、ハローインターン、ホームページ、雑誌などへ掲載させて頂く場合があります。匿名を希望される場合は、その旨、明記して下さい。掲載にあたっては主旨を変えないよう関連する部分を抜粋する場合がありますのでご了承ください。
◆ハローインターンのバックナンバーはこちら
< http://www.clubiip.com/HelloIntern/hello-index.htm >
◆次回、ハローインターンの配信予定日は来年1月5日(水)になります。
. ☆.,;:.
. ☆ /\ .:'
.;:'/\/ \ Merry Christmas and Happy New Year!!
. / \ ::'\
.  ̄‖ ̄.‖  ̄
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
◇編集・発行: インターナショナル・インターンシップ・プログラムス
〒113−8419 東京都文京区西片2−22−21
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
|